Pesquisar neste blogue

sábado, 24 de março de 2012

Inglês italiano


Eu julgava que os portugueses não eram muito bons com as línguas, que nem o inglês falávamos assim tão bem e que era uma pena uma vez que temos imenso potencial nesse campo também. 
A verdade é que, quando cá cheguei, fiquei chocada e vi-me obrigada a repensar a minha opinião. Os italianos, sim, não falam língua nenhuma além da deles. Claro que não me refiro a todos – obviamente existem exceções! – mas uma grande percentagem não fala nem percebe absolutamente nada de inglês (e também não falam outra língua).


O porquê? A explicação é simples, na minha opinião. Compreende-se facilmente que não percebam nem saibam falar inglês, que é a língua universal, porque tudo aqui é dobrado. Sim, todos os programas televisivos, todos os filmes, todas as novelas, séries …TUDO! Até os tipicamente americanos ou britânicos – os Simpsons, são um exemplo em milhares.

Quando era miúda lembro-me de ficar chateada porque não percebia alguns cartoons ou programas por serem em inglês, hoje dou graças por ter começado a ouvir inglês, mesmo antes de ser capaz de o compreender, porque faz com que nos familiarizemos com uma língua diferente. O que mais tarde se revela muito útil.

Outra coisa que me faz imensa confusão são as pessoas que trabalham na comunicação, que fazem jornalismo ou algo relacionado…não sabem absolutamente língua nenhuma se for preciso. Com sorte, algum compreende inglês mas não o fala. Em Portugal, pelo que sei, pelo menos três línguas (melhor ou pior) se deve saber – e na minha opinião faz todo o sentido. Eu que não sou da área deparo-me com necessidade de saber, por força, mais do que o básico inglês e, quantas mais línguas soubermos, melhor para nós a nível de emprego. Hoje em dia, quase nos exigem que saibamos mais do que Português e Inglês quando nos candidatamos a um trabalho!

Quanto àqueles que sabem inglês, quando o falam, não é por mal, mas só me fazem rir pois, se achava que a pronúncia portuguesa era estranha, a italiana é cómica.

Compreende-se porque não conhecem inglês, não têm culpa das televisões dobrarem absolutamente tudo para italiano, mas julgo ser um grande erro, é uma política estúpida pois faz com que não se interessem por conhecer outra língua, o que restringe conhecimento e possibilidades. É uma pena e deviam repensar esta questão…

1 comentário:

  1. sempre achei que os portugueses eram muitissimo dados a linguas, a serio que sim, vamos a qq lado e desenrascamos, respondemos, percebemos e fazemos com que nos entendam :)

    ResponderEliminar

Muito obrigada pelas tuas palavras!